Duración: | 1 hora |
Con las primeras traducciones al castellano de Renata Adler, para el equipo del festival ha terminado un agravio histórico y, por fin, llega a nuestra lengua una de las grandes ensayistas de los años setenta y ochenta.
Renata Adler (Milán, 1937) es redactora y crítica de cine histórica de The New Yorker, destacando por su carácter contestatario y anticorporativo. Su primera novela traducida al castellano, Lancha rápida (Sexto Piso, 2015), es el brillante retrato de una escritora de Nueva York en los años setenta. Este mismo mes, se publicará una nueva traducción de Adler, Oscuridad total. La entrevistará en directo Begoña Gómez, una de las voces más interesantes del periodismo cultural español.